
Conditions générales
Vous trouverez ci-joint les conditions générales du EUclaim. Vous pouvez lire le texte ci-dessous ou télécharger, enregistrer et/ou imprimer le document.
Conditions générales 2025
Article 1 : Définitions
- Réclamation : réclamation d'un demandeur sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, du règlement 2019 sur les droits des passagers aériens et les licences des organisateurs de voyages aériens (règlement APR), du règlement 889/2002, de la convention de 1999 pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (convention de Montréal) ou d'une assurance (de carte de crédit, de voyage et/ou d'annulation). Pour éviter toute ambiguïté, sauf accord écrit contraire, et qu'elle ait été ou non informée de l'existence d'autres demandes éventuelles de dommages et de pertes EUclaim n'agira qu'en ce qui concerne les demandes d'indemnisation pour retard de vol au sens des règles et réglementations susmentionnées.
- Demandeur : toute personne physique, telle que déclarée par le client, qui présente une demande d'indemnisation.
- Débiteur : la partie qui a une dette envers le client.
- Division : partie d'EUclaim établie dans un pays spécifique dans lequel elle opère. EUclaim dispose actuellement de divisions aux Pays-Bas, en Allemagne et au Royaume-Uni.
- EUclaim: la société à responsabilité limitée EUclaim B.V., dont le siège social et le lieu d'activité principal se trouvent à Arnhem, aux Pays-Bas, et qui agit également sous les noms de Refunddesk et Flight Delay.
- com : Site Internet de EUclaim qui offre aux passagers des compagnies aériennes diverses options pour exercer leurs droits, sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002 et de la convention de Montréal.
- Miss Casey : la société privée à responsabilité limitée Miss Casey B.V., dont le siège social et l'établissement principal sont situés à Arnhem, aux Pays-Bas.
- com : Site Internet de Miss Casey qui offre aux passagers aériens diverses possibilités de faire valoir leurs droits sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002, de la convention de Montréal et/ou d'une assurance (carte de crédit, voyage et/ou annulation).
- FOP : Flight Observation Pack (dossier d'observation de vol) contenant (le cas échéant) les données relatives au vol, à l'aéroport, à la presse et aux conditions météorologiques pour un vol donné, un jour donné.
- Taux "no win-no fee" : coûts pour le client et/ou le(s) demandeur(s) en fonction du résultat obtenu. Si aucun résultat positif n'est obtenu, aucun coût n'est facturé pour les services qui ont été fournis sur une base "no win-no fee". Cette disposition ne s'applique que si elle est explicitement indiquée.
- Client : toute personne physique et/ou morale, son/ses représentant(s), mandataire(s), successeur(s) en titre et/ou héritier(s) qui a/ont conclu un accord avec EUclaim ou qui a/ont donné des instructions à EUclaim au nom du/des requérant(s) qu'il a désigné(s). Le client est également la personne de contact.
- Accord : l'accord auquel le client est lié après acceptation des présentes conditions générales.
- Guichet de remboursement : service où une demande peut être soumise à EUclaim.
- refunddesk.co.uk : Site Internet de EUclaim qui offre aux passagers des compagnies aériennes diverses options pour exercer leurs droits, sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002, de la convention de Montréal et/ou d'une assurance (carte de crédit, voyage et/ou annulation).
- Flightdelaycompensation : service permettant de soumettre une demande d'indemnisation à EUclaim.
- flightdelaycompensation.com : Site Internet de EUclaim qui offre aux passagers des compagnies aériennes diverses options pour exercer leurs droits, sur la base du règlement 261/2004.
Article 2 : Généralités
- Chaque fois que les présentes conditions générales font référence à une "assurance", elles doivent être considérées comme incluant l'assurance carte de crédit, l'assurance voyage et l'assurance annulation.
- Chaque fois que les présentes conditions générales font référence à 'EUclaim', elles doivent être considérées comme incluant également 'Refund desk' et/ou Flightdelaycompensation. Cela signifie que ces conditions générales s'appliquent également aux accords, de quelque nature que ce soit, conclus avec Refund desk et/ou Flightdelaycompensation.
- Les présentes conditions générales s'appliquent et font partie intégrante de tout devis, offre et accord entre la EUclaim et le client et/ou le(s) demandeur(s), dans la mesure où ces conditions n'ont pas fait l'objet d'une dérogation explicite par un accord écrit entre les parties.
- Les présentes conditions générales s'appliquent à l'exclusion de toute autre condition. D'autres conditions générales ne font partie des accords conclus avec EUclaim que si et dans la mesure où elles ont été expressément convenues par écrit.
- EUclaim est à tout moment en droit d'apporter des modifications aux présentes conditions générales, sous réserve des dispositions de l'article 6:236(i) du Code civil néerlandais. Le client sera informé en cas de modifications importantes.
- EUclaim est à tout moment en droit d'apporter des modifications aux présentes conditions générales, à l'exception des dispositions stipulées à l'article 6:236, sous-section i, du Code civil néerlandais.
- Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales s'avèrent nulles, annulables ou non contraignantes, la partie restante des présentes conditions générales demeure pleinement en vigueur. EUclaim a le droit de remplacer les dispositions nulles, annulables ou non contraignantes par des dispositions qui ne sont pas nulles ou annulables, qui sont contraignantes et qui, eu égard à l'objet et aux buts des présentes conditions générales, reflètent le plus fidèlement possible la ou les dispositions nulles, annulables ou non contraignantes. 6. Dans la mesure où, dans le cadre de l'exécution du contrat, le EUclaim fait appel à un/des intermédiaire(s) et/ou à un/des tiers, les présentes conditions générales s'appliquent également à cet/ces intermédiaire(s) et/ou à ce/ces tiers.
Article 3 : Accords
- Toutes les offres, quelle que soit leur forme, sont sans engagement et ne constituent qu'une invitation à conclure un accord, sauf indication contraire de la part EUclaim.
- Un accord n'est conclu que si et dans la mesure où l'accord a été confirmé par la EUclaim par écrit, au moyen d'un courrier électronique ou autre, ou lorsque EUclaim a exécuté l'accord.
- En concluant un accord avec EUclaim, le client déclare qu'il est habilité à conclure cet accord ou à donner des instructions au nom du (des) demandeur(s) qu'il a indiqué(s).
- EUclaim est en droit de ne pas conclure de contrat ou de refuser un client et/ou un(des) demandeur(s), sans en indiquer les raisons. Dans ce cas, EUclaim en informera le client dans les plus brefs délais.
- EUclaim se réserve le droit de mettre fin à (une partie de) l'accord et/ou (une partie de) l'accord en cas de situation empêchant la bonne exécution de l'accord, de situation rendant la relation avec le client irréalisable ou à la discrétion de la EUclaim.
- La EUclaim se réserve le droit d'exécuter chaque accord conclu sur une base " no win-no fee " à son entière discrétion, bien qu'un résultat positif ne puisse jamais être garanti. EUclaim s'efforce raisonnablement d'exécuter l'accord au mieux de ses connaissances et de ses capacités.
- Si EUclaim convient avec le client d'un honoraire fixe (qui s'écarte des tarifs décrits à l'article 5 des présentes conditions générales) ou d'un prix fixe, la EUclaim est à tout moment en droit d'augmenter cet honoraire ou ce prix, à compter de trois mois après la conclusion de cet accord. Si l'augmentation de prix découle d'une obligation légale, la EUclaim est également en droit d'augmenter ces honoraires ou ce prix au cours de cette période de trois mois.
- Si, à tout moment, le client décide d'annuler l'instruction ou de résilier l'accord après que le travail contractuel a déjà été exécuté ou après que la EUclaim, ou l'un de ses partenaires (engagés par la EUclaim), a entamé une procédure judiciaire devant le tribunal, la EUclaim a le droit de facturer au client et/ou au(x) demandeur(s) le taux " no win-no fee ", les frais administratifs (conformément à l'article 5 des présentes conditions générales), ainsi que les frais adverses encourus. Dans le cas où le recours à EUclaim a entamé une procédure judiciaire, on entend par " frais (réels) encourus ", sans que cette liste soit exhaustive, les frais de justice, les frais de signification, les autres frais d'huissier, les frais de recouvrement extrajudiciaires, les honoraires du mandataire, les honoraires supplémentaires et les autres frais encourus. En cas de facturation par EUclaim, le client est tenu d'effectuer le paiement du montant dû dans les 14 jours suivant la date de facturation.
- Les accords impliquant l'achat d'un des produits de EUclaim via Internet seront exécutés après réception du montant convenu.
- La EUclaim évaluera au cas par cas la manière dont l'accord doit être appliqué. L'EUclaim fonctionne sur la base d'une procuration signée par le demandeur ou sur la base d'une cession par laquelle la créance du demandeur est transférée à l'EUclaim.
- En concluant un accord avec la EUclaim, le client, au nom du (des) demandeur(s) qu'il a indiqué(s), autorise EUclaim à effectuer tous les travaux (de recouvrement) qui, de l'avis de la EUclaim, sont nécessaires et/ou bénéfiques, y compris (mais sans s'y limiter) la conclusion d'un règlement à l'amiable, la signature de règlements complets et définitifs, l'engagement d'une agence de recouvrement, d'un avocat, d'une agence juridique et/ou d'un agent d'exécution.
- Si et dans la mesure où EUclaim le juge nécessaire, l EUclaim aura le droit de transférer une demande à une autre division ou à une (autre) tierce partie et/ou à un intermédiaire. Par extension, la EUclaim dérogation a le droit d'ajuster le tarif "no win no fee" initialement convenu, ainsi que les frais administratifs convenus, en fonction du tarif applicable dans la division concernée. Si EUclaim choisit de transférer la demande à un tiers (qui n'est pas une autre division d'EUclaim), le client recevra des documents de ce tiers qu'il devra approuver pour l'engagement de ce tiers. En faisant appel à ce tiers, l'engagement de la EUclaim prend fin et la EUclaim n'a plus d'obligations en vertu de l'accord conclu avec le client. Le client n'est alors plus tenu de payer à EUclaim, mais à la tierce partie, un taux d'honoraires nul ou des frais d'administration.
- Si vous le souhaitez ou si c'est nécessaire, la EUclaim inclura une demande d'indemnisation fondée sur le règlement 785/2004, le règlement 889/2002, la convention de Montréal et/ou une assurance (carte de crédit, voyage et/ou annulation).
Article 4 : Obligations du client
- Le client est tenu de fournir à la demande de la EUclaim EUclaim toutes les données ou informations nécessaires avant ou après l'introduction d'une réclamation. Les données et informations doivent être fournies en toute sincérité. Si la compagnie aérienne, l'assureur ou la société émettrice de la carte de crédit verse l'indemnité financière directement au client et/ou au(x) demandeur(s) ou indique qu'il a l'intention de le faire, le client est tenu d'en informer la EUclaim dès que possible. Le client doit dans tous les cas coopérer pleinement afin d'assurer le succès du règlement de la demande d'indemnisation.
- Le client est tenu de fournir à la EUclaim une adresse électronique opérationnelle. La EUclaim ne peut en aucun cas être tenue responsable de l'inexactitude de ces informations. Toute communication se fait par le biais du dossier en ligne, par téléphone, par courrier ou par l'intermédiaire de l'adresse électronique du client conservée par EUclaim.
- Le client est tenu de fournir le numéro de banque correct (IBAN et/ou BIC) sur lequel le produit du recouvrement (éventuel) peut être transféré. La EUclaim ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de l'inexactitude de ces informations.
- Dans le cas où EUclaim doit transférer des fonds au client par l'intermédiaire de PayPal, il incombe au client de fournir l'adresse électronique correcte de PayPal. La EUclaim ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de l'inexactitude de ces informations.
- EUclaim n'hésitera pas à signaler toute donnée/information délibérément fournie de manière incorrecte ou incomplète, ainsi que les cas de fraude, quelle qu'en soit la forme. Le demandeur devra également s'acquitter des frais prévus à l'article 3.8 et à l'article 5 des présentes conditions générales.
- Le client garantit l'EUclaim contre toute réclamation de tiers résultant de déclarations incorrectes et/ou de la fourniture de données/informations incorrectes et/ou d'actes frauduleux par le client.
- Le client et/ou le(s) demandeur(s) ne doivent pas contacter ou rester en contact avec la compagnie aérienne, l'assureur et/ou la société émettrice de la carte de crédit au sujet de la demande d EUclaim soumise par EUclaim. Si la compagnie aérienne, l'assureur et/ou la société émettrice de la carte de crédit contactent directement le client et/ou le(s) demandeur(s) au sujet de la réclamation soumise par EUclaim, il convient de le signaler immédiatement à EUclaim.
- Le client et/ou le(s) réclamant(s) ne fera(ont) pas traiter sa(leur) réclamation ailleurs. Si la demande est déjà traitée ailleurs, le client et/ou le(s) demandeur(s) y mettront immédiatement fin. Si EUclaim est contrainte de mettre fin à la demande d'indemnisation en raison de la situation décrite ci-dessus, l'article 3, paragraphe 8, des présentes conditions s'applique.
Article 5 : Taux
- Le taux "no win-no fee" dans la division anglaise est de 31% TVA comprise du montant total (de la demande) auquel le client et/ou le(s) demandeur(s) a/ont droit sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002, et de la Convention de Montréal. Il convient de souligner que les taux "no win-no fee" (pas de victoire ni d'honoraires) peuvent différer entre les divisions respectives. Cela signifie également que si, pour des raisons économiques, une demande doit être traitée par une autre division, le taux peut également changer. Le client se voit appliquer le tarif "no win-no fee" si le débiteur a effectué un paiement à EUclaim, directement au client, au(x) demandeur(s) ou à l'assureur (de protection juridique) ou à tout autre tiers sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002 et de la Convention de Montréal. Le taux "no win-no fee" est également applicable dans le cas d'une situation telle que décrite à l'article 3, paragraphe 8 des présentes conditions générales.
- Outre les dispositions visées au paragraphe 5.1, le client doit payer 33 euros de frais de gestion par demandeur pour le travail effectué dans le cadre d'une demande d'indemnisation sur la base du règlement 261/2004 et/ou des règlements APR. Il convient de souligner que les frais de gestion dans les divisions respectives (peuvent) différer.
- Outre les dispositions visées au paragraphe 5.1, le client doit payer 33 euros de frais de gestion par réclamation pour le travail effectué dans le cadre de cette réclamation, sur la base du règlement 785/2004, du règlement 889/2002 et de la Convention de Montréal. Il convient de souligner que les frais de gestion dans les divisions respectives (peuvent) différer.
- Dès que la EUclaim a accepté une demande, un accord a été conclu entre EUclaim, le client et le(s) demandeur(s). À partir de ce moment, EUclaim est en droit de facturer au débiteur des intérêts légaux et des frais adverses encourus par la EUclaim, y compris (mais sans s'y limiter) les frais (extra)judiciaires (de recouvrement), les frais de justice, les frais de signification, les frais d'huissier, les frais du représentant autorisé, les frais supplémentaires et les autres frais encourus. Ces frais, en cas de paiement par le débiteur, sont entièrement à la charge de EUclaim. Si le client et/ou le(s) demandeur(s) décide(nt) de retirer sa(leur) demande, la EUclaim sera en droit de lui(leur) facturer les frais décrits précédemment (en plus des tarifs visés aux paragraphes 2 et 3).
- Tous les frais bancaires ou de transaction liés aux paiements internationaux des montants dus au Client et/ou au(x) Réclamant(s) seront facturés au Client et/ou au(x) Réclamant(s).
- Tous les frais liés à l'encaissement d'un chèque correspondant aux montants dus au client et/ou au(x) demandeur(s) seront répercutés sur le client et/ou le(s) demandeur(s).
Article 6 : Paiement et réception des fonds
- Le paiement (le cas échéant) peut être effectué de la (des) manière(s) indiquée(s) au cours du processus de commande. Ce paiement doit être effectué pendant ou immédiatement après la conclusion du contrat.
- Le EUclaim est habilité à suspendre ou à mettre fin à l'exécution de l'accord et des accords ultérieurs si le client et/ou le(s) demandeur(s) est/sont en défaut de paiement ou d'exécution d'une obligation de sa/leur part.
- Tous les fonds reçus par la EUclaim pour ou au nom du client et/ou du/des demandeur(s) seront déposés sur le compte bancaire de la EUclaim.
- Les paiements effectués par le débiteur à EUclaim ou directement au client et/ou au(x) requérant(s), à l'assureur (protection juridique) ou à des tiers sont considérés comme des résultats du recouvrement. Les éléments suivants doivent d'abord être payés sur ce résultat : le taux "no win-no fee", les frais administratifs, les frais (extra)judiciaires (de recouvrement), les intérêts légaux, les frais de justice, les frais de signification, les frais d'huissier, les honoraires (supplémentaires) du représentant autorisé et d'autres frais (réels) encourus. Ces fonds sont immédiatement et entièrement payables à EUclaim.
- Les paiements effectués par le débiteur sur la base du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002, de la Convention de Montréal ou de l'assurance à un assureur (de protection juridique) ou à un tiers ou directement au client et/ou au(x) demandeur(s), doivent être signalés à EUclaim sans délai. Dans les 7 jours suivant la réception des fonds par le client, le(s) demandeur(s), l'assureur (protection juridique) ou le(s) tiers, le taux " no-cure-no-pay ", les frais administratifs ainsi que les intérêts légaux réclamés par EUclaim et les frais (réels) encourus, à savoir : les frais (extra)judiciaires (de recouvrement), les frais de signification, les (autres) frais d'huissier, les frais de justice, les honoraires (supplémentaires) du représentant autorisé et les autres frais (réels) encourus, doivent être versés à EUclaim. Si le client et/ou le(s) demandeur(s) ne le fait(nt) pas, la EUclaim facturera au client et/ou au(x) demandeur(s) tous les frais liés au recouvrement des paiements visés dans la première phrase du présent paragraphe.
- Si le débiteur propose au client et/ou au(x) demandeur(s), à l'assureur (protection juridique) ou au(x) tiers une indemnisation en nature, par exemple sous forme de billets ou de bons, le client et/ou le(s) demandeur(s), l'assureur (protection juridique) ou le(s) tiers est (sont) libre(s) de l'accepter (sauf dans le cas mentionné à l'article 5.4). Le client et/ou le(s) demandeur(s) est/sont tenu(s) d'informer immédiatement la EUclaim en cas d'acceptation. Dans ce cas, le client et/ou le(s) demandeur(s) est/sont tenu(s) de payer à EUclaim le tarif dû, tel que visé à l'article 5 des présentes conditions générales. L'article 3.8 des présentes conditions générales s'applique dans ce cas.
- Si le EUclaim a déjà entamé une procédure judiciaire au nom du client et/ou du (des) demandeur(s), le client et/ou le(s) demandeur(s) n'a (n'ont) pas la possibilité de retirer sa (leur) demande sans frais, de résilier l'accord ou d'accepter une offre de règlement faite par le débiteur. Si le client et/ou le(s) demandeur(s), sans avoir obtenu une autorisation écrite explicite et préalable, choisit d'accepter une offre (de règlement), de résilier la convention ou de retirer une créance, le client et/ou le(s) demandeur(s) est (sont) redevable(s) du taux visé à l'article 3.8 des présentes conditions générales, qui est d'application dans ce cas.
- Si le client et/ou le(s) demandeur(s) est/sont en défaut de paiement à l'égard de l'EUclaim, EUclaim facturera au client et/ou au(x) demandeur(s) tous les frais liés au recouvrement de ce paiement.
- Les montants payables au client et/ou au(x) demandeur(s) - à condition que les montants soient causalement traçables - seront payés par la EUclaim au client dans les 30 jours suivant leur réception par la EUclaim, dans le respect des dispositions des articles 5 et 6 des présentes conditions générales. Les paiements seront effectués au numéro de banque ou à l'adresse électronique PayPal figurant dans les dossiers de l'EUclaim.
- Si, par inadvertance, EUclaim verse trop d'argent au client, ce dernier doit immédiatement le rembourser à la EUclaim. Le montant payé en trop par la EUclaim sera considéré comme un paiement indu au sens de l'article 6:203 du Code civil néerlandais.
- Le montant payable au client et/ou au(x) réclamant(s) restera sur le compte en espèces du passager de EUclaim pendant une période maximale d'un an. Cette année commence après que le client a été informé du montant perçu pour lui (et son/ses collègue(s) réclamant(s)), à l'adresse électronique du client figurant dans les dossiers de EUclaim. À l'expiration de cette année, le droit du client et/ou du/des requérant(s) de réclamer ce montant s'éteint.
Article 7 : Accès aux dossiers en ligne et procédures
- Seul le client a le droit d'accéder au dossier, ce qui signifie :
- L'accès aux données et aux documents fournis par le client et/ou le(s) demandeur(s) ;
- l'accès à la correspondance entre le client et la EUclaim, ainsi qu'à la correspondance entre EUclaim et le débiteur, dans la mesure où elle ne concerne que sa demande.
- En ce qui concerne les procédures judiciaires entamées par l'EUclaim, l EUclaim a le droit de les engager selon ses propres idées ou de conclure des accords. Les (projets de) plaidoiries et autres documents ne sont pas fournis en vue d'éventuelles informations confidentielles (personnelles ou commerciales).
- EUclaim sera libre de présenter une demande d'exécution à l'organisme national d'exécution autorisé. Si cette demande est rejetée ou si l'organisme national d'exécution refuse de coopérer de quelque manière que ce soit, EUclaim sera libre d'entamer une procédure (judiciaire) en vertu du droit administratif, ainsi que de retirer la demande en question et d'en interrompre le traitement.
- Si EUclaim estime qu'il est inopportun d'entamer une procédure judiciaire ou de la poursuivre en raison de connaissances avancées, de nouvelles informations ou d'autres circonstances, la EUclaim aura le droit de se retirer, d'annuler la demande ou de parvenir à un règlement à l'amiable pour un montant inférieur au montant de l'indemnisation réclamée par le client et/ou le(s) demandeur(s) en vertu de l'article 7 du règlement 261/2004, du règlement 785/2004, des règlements APR, du règlement 889/2002, de la Convention de Montréal ou de l'assurance. Les dispositions des articles 5 et 6 des présentes conditions générales restent applicables dans leur intégralité. EUclaim n'engagera pas de procédure judiciaire si le montant de la demande (restante) est inférieur à 250 euros. Si, au cours du traitement de la demande, il apparaît que le montant (restant) de la demande est (ou est devenu) inférieur à 250 euros, la EUclaim est en droit de retirer sa demande.
Article 8 : Données personnelles
- EUclaim traite les données (personnelles) fournies par le client dans le cadre de l'exécution du contrat. EUclaim se conformera aux dispositions de la législation pertinente en matière de protection de la vie privée et/ou des données, y compris le Règlement général sur la protection des données (RGPD).
- Sans autorisation préalable, le EUclaim s'abstiendra de divulguer des données (personnelles) à des tiers, sauf si et dans la mesure où cela est nécessaire pour recouvrer la créance qui a été introduite.
- Si le client et/ou le(s) demandeur(s) le demande(nt), le EUclaim supprimera les données personnelles de sa base de données. Seul le client peut ajuster et modifier les données (en ligne), ou les faire ajuster ou modifier (en ligne). Sur demande, EUclaim doit fournir un aperçu des informations relatives au client et/ou au(x) demandeur(s) qu'EUclaim détient dans sa base de données.
- Pour une vue d'ensemble de la méthode de travail de EUclaimen ce qui concerne le traitement des données personnelles, veuillez consulter notre déclaration de confidentialité.
Article 9 : Propriété intellectuelle
- EUclaim se réserve les droits et les pouvoirs qui lui reviennent en vertu de la législation sur les droits d'auteur et d'autres lois et règlements (sur la propriété intellectuelle). EUclaim a le droit d'utiliser les connaissances qu'elle a acquises au cours de l'exécution d'un contrat à d'autres fins, si et dans la mesure où cela n'implique pas la divulgation d'informations strictement confidentielles du client à une ou plusieurs tierces parties.
- Le client et/ou le(s) demandeur(s) n'est (ne sont) pas autorisé(s) à utiliser et/ou à traiter les lettres ou les documents rédigés par la EUclaim sans l'accord écrit préalable de la EUclaim.
Article 10 : Responsabilité et indemnisation
- Si la responsabilité de EUclaim devait être engagée, elle serait limitée à ce qui est stipulé dans le présent article.
- Si et dans la mesure où EUclaim manque ou a manqué de manière imputable à l'exécution d'une obligation (présumée), elle ne peut être tenue responsable des pertes (in)directes subies ou à subir par le client, le(s) demandeur(s) et/ou le(s) tiers. Par perte indirecte, on entend, sans s'y limiter, les pertes consécutives, les pertes non matérielles, les pertes commerciales directes et les pertes de commandes et de bénéfices.
- La responsabilité de l'EUclaim ne peut couvrir que les pertes directes et ne dépassera jamais le montant (TVA comprise) auquel le client et/ou le(s) demandeur(s) a/ont droit conformément à l'article 7 du règlement 261/2004, au règlement 785/2004, aux règlements APR, au règlement 889/2002, à la Convention de Montréal ou à l'assurance dans le respect de l'article 5 des présentes conditions générales d'utilisation.
- Les conditions stipulées dans les paragraphes précédents sont sans préjudice de toute responsabilité de l'EUclaim en vertu de dispositions légales obligatoires.
- EUclaim ne peut en aucun cas être tenu responsable des données manquantes ou incorrectes qui ont été ou auraient dû être fournies par le client (voir l'article 4 des présentes conditions générales).
- Après la livraison des produits achetés, EUclaim n'est plus impliqué ni responsable de leur utilisation correcte ou de leur application réussie, de quelque manière que ce soit.
- Le client et/ou le(s) demandeur(s) garantit(nt) l'EUclaim contre toute action intentée par un/des tiers ayant subi des dommages ou des pertes en rapport avec l'exécution de l'accord.
- Si EUclaim est confrontée à une ou plusieurs tierces parties cherchant à introduire une réclamation, le client et/ou le(s) demandeur(s) est/sont tenu(s) d'assister la EUclaim à la fois dans le cadre judiciaire et extrajudiciaire et de faire rapidement tout ce que l'on peut attendre du client et/ou du(des) demandeur(s) dans cette éventualité. Si le client et/ou le(s) demandeur(s) reste(nt) en défaut de prendre les mesures adéquates, EUclaim, sans autre mise en demeure, sera en droit d'y procéder elle-même. Tous les frais encourus et toutes les pertes subies par la EUclaim, un ou plusieurs intermédiaires et un ou plusieurs tiers en conséquence seront entièrement à la charge et aux risques du client et/ou du ou des demandeurs.
- L'exécution tardive de l'accord par la EUclaim ne donne pas au client et/ou au(x) demandeur(s) le droit d'être indemnisé ou de suspendre toute obligation à l'égard de la EUclaim.
- EUclaim ne peut en aucun cas être tenue responsable d'une ou de plusieurs erreurs administratives commises par elle, par son ou ses partenaires ou par un ou des tiers engagés par elle. EUclaim se réserve le droit de rectifier cette/ces erreur(s) administrative(s).
Article 11 : Force majeure
- La EUclaim n'est pas tenue de remplir une obligation pour le client et/ou le(s) demandeur(s) si elle est empêchée de le faire en raison d'une circonstance qui ne lui est pas imputable, ni si EUclaim en est responsable en vertu de la loi, d'un acte juridique ou de normes généralement acceptées.
- La force majeure comprend, en plus de ce qui est prévu par la loi et la jurisprudence, toutes les causes extérieures, prévues ou non prévues, qui ne peuvent pas ou ne pourraient pas être réellement influencées par la EUclaim, et qui font que EUclaim n'est pas en mesure de remplir ses obligations envers le client et/ou le(s) demandeur(s). La EUclaim est en outre en droit d'invoquer la force majeure si la circonstance empêche l'exécution (ultérieure) du contrat après que la EUclaim ait rempli son obligation.
- Pendant la durée de la période de force majeure, EUclaim a le droit de suspendre toute obligation découlant de l'accord.
- Dans la mesure où EUclaim, au moment de la survenance du cas de force majeure, a entre-temps (partiellement) rempli ses obligations en vertu du contrat, ou sera en mesure de le faire, et que la partie remplie et/ou la partie à remplir représente une valeur indépendante, la EUclaim sera en droit de facturer séparément la partie qui a déjà été remplie et/ou qui doit encore être remplie.
Article 12 : Délai
- Le délai de prescription pour toutes les réclamations à l'encontre de la EUclaim et d'un ou plusieurs tiers engagés par la EUclaim dans le cadre de l'exécution d'un contrat est d'un an, conformément à l'article 6, paragraphe 10, des présentes conditions générales.
Article 13 : Droit applicable/différends
- Tous les accords conclus avec EUclaim sont régis par le droit néerlandais.
- Tout litige avec EUclaim sera soumis au tribunal compétent.